资讯与信息

用深入的研究承载白纸黑字的严谨

  1. Home
  2. /
  3. 著文之声
  4. /
  5. 英国签证需要认证翻译

英国签证需要认证翻译

英国政府官网表示,如果申请签证所递交的文件不是英语或威尔士语的话,签证材料需要CERTIFIED TRANSLATION,认证翻译。

每份翻译必须包含:

翻译人员确认是原文件的准确翻译

翻译日期

翻译人员的全名和签名

翻译人员的联系方式

符合上述要求的即为认证翻译。

我们翻译的签证材料会加盖中英文公章

有翻译声明,列举了姓名、联系方式、翻译日期、相关资质等信息

并由翻译人员签字

一并提供英文版的营业执照副本复印件

进一步增加可信度

符合签证翻译要求

英国签证常见材料翻译有:

  • 银行流水翻译
  • 收入证明翻译
  • 执业证书翻译
  • 完税证明翻译
  • 在读证明翻译
  • 邀请函翻译
  • 无犯罪记录翻译

注意,在访客签证申请中,官网表示翻译公证并不是非常有用

所以如果没有额外要求,则无需公证

本网站由北京著文翻译有限责任公司(以下简称“著文翻译”)创设,本网站提供的任何内容(包括但不限于文字、数据、图表、图象、声音或视频等)的版权均属于著文翻译或相关权利人。未经著文翻译或相关权利人事先的书面许可,您不得以任何方式擅自复制、再造、传播、出版、转帖、改编或陈列本网站的内容。任何未经授权使用本网站的行为都将违反《中华人民共和国著作权法》和其他相关法律法规以及国际公约的规定,著文翻译充分保留追究相应法律责任的权利。