资讯与信息

用深入的研究承载白纸黑字的严谨

  1. Home
  2. /
  3. 著文之声
  4. /
  5. 翻译认证、涉外公证、单双认证、海牙认证?

翻译认证、涉外公证、单双认证、海牙认证?

今天来给大家详细解读一下在办理出国文件时经常遇到的翻译认证、涉外公证、单双认证、海牙认证的区别。了解这些概念不仅能帮你更高效地准备材料,还能避免不必要的麻烦!

翻译认证

有资质的翻译公司翻译,并根据使用方要求,加盖翻译公司公章,后面附上公司营业执照、译者声明签字及日期等信息

涉外公证

一般也叫翻译公证,指的是当申请公证的当事人、证明对象或公证书使用地涉及外国因素时,公证机关对于含有涉外因素的事项给予真实性、合法性的证明。

认证

认证根据使用国,一般分为领事认证或海牙认证。

海牙认证

海牙认证:如果你的公证书要送往的是《海牙公约》成员国,如意大利、西班牙、葡萄牙、丹麦、瑞典等,那么你需要办理的是海牙认证。这个过程是由外交部领事司或外事对公证书进行认证,以确认其真实有效。

 

单双认证

单双认证有时候也合称为领事认证。对于非海牙成员国,比如泰国、马来西亚、阿联酋、科威特等,则需要进行双认证。单认证是指在公证书完成后,前往外交部领事司或外事办进行认证;而双认证则是在单认证的基础上,再由相应国家驻华使领馆进行进一步认证。

 

选择正确的认证方式至关重要,因为它直接关系到你所准备的文件能否顺利被目标国家接受。因此,在开始之前,最好先与收文方确认好。

本网站由北京著文翻译有限责任公司(以下简称“著文翻译”)创设,本网站提供的任何内容(包括但不限于文字、数据、图表、图象、声音或视频等)的版权均属于著文翻译或相关权利人。未经著文翻译或相关权利人事先的书面许可,您不得以任何方式擅自复制、再造、传播、出版、转帖、改编或陈列本网站的内容。任何未经授权使用本网站的行为都将违反《中华人民共和国著作权法》和其他相关法律法规以及国际公约的规定,著文翻译充分保留追究相应法律责任的权利。