留学生回国入职、落户、档案迁移、入编审核时,往往需要将外文材料翻译成中文。
一般需要翻译的落户材料有:
1 学历类:毕业证翻译(学位证翻译)、成绩单翻译、Offer录取通知书翻译、学生证翻译
2 工作经历类:工作证明翻译、劳动合同翻译、纳税证明翻译、离职证明翻译
3 受疫情影响类:停航通知翻译、网上授课通知翻译、禁止入境通知翻译、停止线下面授课通知翻译
4 婚姻状况类:结婚证翻译、离婚证翻译、离婚判决翻译、法院调解书翻译、出生证明翻译、旅行证翻译
提交的材料需要加盖翻译公司公章,提供翻译公司的资质(营业执照副本复印件)
翻译资质主要看的是:公司名称以及经营范围包含“翻译”
北京著文翻译是北京实体公司、翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为您提供安心的语言服务。
我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证。
我们坚信文字是思维的外衣、品味的呈现、创造价值的力量,并将敬畏文字和专业精神作为核心价值观,致力于打造翻译行业的专业典范,提高从业者的职业尊严。