签名印章公证

客户的签名和印章要在日本使用,需要证明其签名(印鉴)真实有效,应如何办理签名印章公证呢? 我们通过一个案例来了解签名印章公证步骤。
  1. Home
  2. /
  3. 翻译公证
  4. /
  5. 日本使用的签名印章公证也能线上办理!轻松省心!

日本使用的签名印章公证也能线上办理!轻松省心!

客户的签名和印章要在日本使用,需要证明其签名(印鉴)真实有效,应如何办理签名印章公证呢?

我们通过一个案例来了解签名印章公证步骤。

Part 01  案例:日本使用的签名、印鉴公证

首先,公证申请人在公证人面前签署一份声明书,其中含有当面提供的印章和签名样式,具体内容如下。

包含印章、签名样式的声明书
包含印章、签名样式的声明书

 

这份声明书被译成日文,供文件使用方了解声明书的内容。

声明书日文译本
声明书日文译本

 

然后,公证机构对申请人的签名、盖章进行公证,公证事项为“签名、印鉴”。

中文公证书:公证事项为“签名、印鉴”
中文公证书:公证事项为“签名、印鉴”

 

这份公证书同样也要翻译为日文。

签名、印鉴公证书之日文译本
签名、印鉴公证书之日文译本

一份完整的签名、印鉴公证至此完成,可以在目的国(本案例中为日本)合法、有效地使用。其他涉外使用的签名(印鉴)公证格式及办理步骤类似,以下进行更为全面的介绍。

Part 02  什么是签名(印鉴)公证

签名(印鉴)公证的全称是“文书上的签名(印鉴)公证”,是指公证机构根据当事人的申请,依法对其在法律文书或公证专用纸上签名或盖章的真实性予以证明的活动。该种公证类型的司法部定式公证书格式如下。

签名(印鉴)公证格式
签名(印鉴)公证格式

Part 03  办理签名(印鉴)公证需要什么材料

  1. 申请人的身份证明原件(申请人是自然人的,需提供身份证件、户口簿;申请人是法人的,应提交法人营业执照、章程和法定代表人身份证明、法定代表人身份证);
  2. 需要签名、印鉴的文件。签名(印鉴)公证格式要求公证词表述应为:“兹证明(申请人)XXX于XXXX年XX月XX日在XX地,在(来到)本公证员的面前,在前面的XXX文件上签名(盖章)”。

上述需要签名、印鉴的文件中,常见的类型包括委托书、声明书、(知情)同意书等等。另外我们知道,委托公证和声明公证本身也是常见的公证类型。那么,这两种公证和文书上的签名(印鉴)公证有何区别呢?

Part 04  文书上的签名(印鉴)公证与委托公证/声明公证的区别

我们已在前面提供了签名(印鉴)公证书的实例,下面再来了解委托公证和声明公证的实例,加以对比。

委托公证
委托公证

 

放弃继承权声明公证
放弃继承权声明公证

 

通过以上实例可以看出,委托公证不仅需要见证公证申请人的签署行为,还要在公证词中写明申请人“表示知悉委托的法律意义和法律后果”,并确认申请人的“委托行为符合《中华人民共和国民法典》第143条的规定”,由此证明该委托行为合法有效。这一公证属于民事法律行为类公证(第一式)。

同样地,若公证事项为“声明”(第二式),公证词中除了“XXX(申请人)于XXXX年X月X日来到我处,在本公证员的面前,在前面的声明书(写明文书全名)上签名”这类表述之外,还必须包含如下内容:“申请人XXX表示知悉声明的法律意义和法律后果。XXX(申请人)的声明行为符合《中华人民共和国民法典》第143条、《中华人民共和国民法典》第1124条的规定。”这种完整的表述,可证明该声明合法有效。这也是一种民事法律行为类公证,通常用于国内。

而如前所述,文书上的签名(印鉴)公证表述相对简单,仅确认该签名真实有效,并不负责确认委托或声明行为是否合法有效。这种公证是一种常见的涉外公证。

为什么选择我们

在处理与客户利益密切相关的文本时,我们的翻译工作绝不仅限于对文字和语句的精心选择。我们的译者和本地化专家会竭尽全力深入了解相关行业,至少成为该领域半个专家,并且持续学习以不断提升自己的技能水平。

著文翻译是翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为客户提供安心的语言服务。我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证,如有需要,我们可以提供有效声明及签字,以保证翻译质量的可靠性和准确性。

每一份译文都是经过著文翻译专家精心打造的杰作,是对其专业技能和责任心的双重考验。译文中蕴含着译者的智慧思考和创造性灵感,不是机械式的语言转换可比。

作为知识产品的提供者,我们深知客户的保密需求。保护客户资料和智慧产权是我们职业操守的重要组成部分。因此,我们建立了健全的保密管理体系,以确保客户的信息安全。

我们所有的专职和兼职译者都有各自的专攻领域,在这些领域拥有丰富的经验和卓越的见识。我们的译作都能经得起专业人士的审视。

虽然技术不能完全代替翻译人员的人类思考,但是合理、充分的技术运用对于著文的翻译品质起到了很大的贡献:优化了翻译流程,保持了术语的一致性,提高了翻译效率。

著文始终秉持着客户至上的原则,致力于为客户提供最优质的翻译服务。我们会根据译文的用途和受众推荐最适合的翻译级别,并且每一次翻译合作都被视为发展著文品牌并与客户共同成长的机会。

涉外案件鉴定
翻译支持

部分使领馆语言
合作伙伴

行业标准翻译
参与单位

翻译协会会员
单位

出入境材料
翻译支持

部分头部企业
语言服务商

北京第二使馆区
实体公司

大众点评网
五星商家

主要客户

需要了解更多?

您可以在我们的引导系统中提交需求或者获取人工支持