营业执照公证

营业执照公证是公证机构根据法人或其他组织的申请,依法对工商行政管理机关颁发的营业执照的真实性予以证明的活动。
  1. Home
  2. /
  3. 翻译公证
  4. /
  5. 营业执照公证如何办理?需要什么材料?

营业执照公证如何办理?需要什么材料?

营业执照出国使用,有时需要办理营业执照公证,经翻译公证后的营业执照才能被部分收文机构认可。

什么是营业执照公证?

营业执照公证是公证机构根据法人或其他组织的申请,依法对工商行政管理机关颁发的营业执照的真实性予以证明的活动。

认证

认证一般指的是领事认证。领事认证是指一国外交、领事机构及其授权机构在公证文书或其他证明文书上,确认公证机构、相应机关或者认证机构的最后一个签字或者印章属实的活动。由于领事认证的特殊作用,可以形象地将其比喻为发给涉外文书的“签证”。

目前根据文书使用国家的不同,分为两种认证:海牙认证和双认证。如果文书使用国是海牙成员国,需要做海牙认证。如果是非海牙成员国,一般需要做双认证。

海牙认证 / 双认证

海牙认证:海牙认证(也称Apostille认证)是根据1961年海牙公约提供的国际认证方式,用于认证在国外使用的文件,其作用和功能就是证明文件的真实性,让文件在国外也具有对应的法律效力。《海牙公约》生效之后,想在国外使用国内的文件,只需先将文件进行公证翻译,再到授权办理海牙认证的部门进行海牙认证,该文书便可以在目的国使用。

双认证:双认证,是指在办妥我国外交部领事司或有关省、自治区、市的外事办公室的认证手续(单认证)后,再办理公证书的使用国驻华使(领)馆的认证。

营业执照公证所需材料

  • 营业执照正本或副本;
  • 法定代表人身份证、户口本;
  • 法定代表人身份证明书
  • 其他要求补充证明材料

营业执照公证如何办理

① 在办理之前,需要跟收文机构确认好各项要求。不同国家、不同机构对于翻译和公证认证的要求不一,比如翻译的语种、公证书的副本份数、公证书单号还是双号、认证要求等,有的签证中心甚至要求在领区范围内出具公证认证件。

② 您可以前往附近有涉外资质的公证处办理,具体要求可提前联系该公证处。

③ 如果您不方便,我们也可以全程线上代办营业执照公证。添加顾问微信(Tangsheng-Eric),线上发送材料扫描件,即可坐等出件。公证书会邮寄到家。

一般来说营业执照公证需要5个工作日左右,可加急。单认证/海牙认证需要5个工作日左右,可加急。使馆认证看具体使馆规定。

营业执照公证样本
营业执照公证样本

 

营业执照公证收费标准

1、全国各省公证处的公证费用不同,公证费的收费标准省级相应部门制定。

2、除公证费以外,其他可能产生的费用有:公证书翻译费、文书翻译费、副本费等。公证书翻译费、文书翻译费价格根据您需要翻译的语种有所差异。副本费根据您所需的公证书副本份数收取,每增加1本副本收取1份副本费。

3、加急会产生加急费用。

4、海牙认证根据公证书类型(单号公证书或双号公证书)和是否加急(平件或急件)收费不同。

5、使馆认证,各个使馆认证费用不同。

营业执照公证注意事项

部分国家要求公证书需要办成双号公证,如:美国、奥地利、韩国、哈萨克斯坦等国

公证前无需自己翻译

海牙成员国名单

亚洲(22个):

中国、亚美尼亚、阿塞拜疆、巴林、文莱、格鲁吉亚、印度(注:中印之间不生效)、印尼、以色列、日本、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、蒙古国、阿曼、巴基斯坦、菲律宾、韩国、沙特、新加坡、塔吉克斯坦、土耳其、乌兹别克斯坦

非洲(16个):

博茨瓦纳、布隆迪、佛得角、斯威士兰、莱索托、利比里亚、马拉维、毛里求斯、摩洛哥、纳米比亚、卢旺达、圣多美和普林西比、塞内加尔、塞舌尔、南非、突尼斯

欧洲(44个):

阿尔巴尼亚、安道尔、奥地利、白俄罗斯、比利时、波黑、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、冰岛、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马耳他、摩纳哥、黑山、荷兰、北马其顿、挪威、波兰、葡萄牙、摩尔多瓦、罗马尼亚、俄罗斯、圣马力诺、塞尔维亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、乌克兰、英国

北美洲(21个):

安提瓜和巴布达、巴哈马、巴巴多斯、伯利兹、加拿大、哥斯达黎加、多米尼克、多米尼加、萨尔瓦多、格林纳达、危地马拉、洪都拉斯、牙买加、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、特立尼达和多巴哥、美国

南美洲(12个):

阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、厄瓜多尔、圭亚那、巴拉圭、秘鲁、苏里南、乌拉圭、委内瑞拉

大洋洲(10个):

澳大利亚、库克群岛、斐济、马绍尔群岛、新西兰、纽埃、帕劳、萨摩亚、汤加、瓦努阿图

 

为什么选择我们

在处理与客户利益密切相关的文本时,我们的翻译工作绝不仅限于对文字和语句的精心选择。我们的译者和本地化专家会竭尽全力深入了解相关行业,至少成为该领域半个专家,并且持续学习以不断提升自己的技能水平。

著文翻译是翻译协会会员单位,公司资质在国内外相关机构中获得认可,为客户提供安心的语言服务。我们的译员均通过CATTI、NAATI或相关资格考试认证,如有需要,我们可以提供有效声明及签字,以保证翻译质量的可靠性和准确性。

每一份译文都是经过著文翻译专家精心打造的杰作,是对其专业技能和责任心的双重考验。译文中蕴含着译者的智慧思考和创造性灵感,不是机械式的语言转换可比。

作为知识产品的提供者,我们深知客户的保密需求。保护客户资料和智慧产权是我们职业操守的重要组成部分。因此,我们建立了健全的保密管理体系,以确保客户的信息安全。

我们所有的专职和兼职译者都有各自的专攻领域,在这些领域拥有丰富的经验和卓越的见识。我们的译作都能经得起专业人士的审视。

虽然技术不能完全代替翻译人员的人类思考,但是合理、充分的技术运用对于著文的翻译品质起到了很大的贡献:优化了翻译流程,保持了术语的一致性,提高了翻译效率。

著文始终秉持着客户至上的原则,致力于为客户提供最优质的翻译服务。我们会根据译文的用途和受众推荐最适合的翻译级别,并且每一次翻译合作都被视为发展著文品牌并与客户共同成长的机会。

涉外案件鉴定
翻译支持

部分使领馆语言
合作伙伴

行业标准翻译
参与单位

翻译协会会员
单位

出入境材料
翻译支持

部分头部企业
语言服务商

北京第二使馆区
实体公司

大众点评网
五星商家

主要客户

需要了解更多?

您可以在我们的引导系统中提交需求或者获取人工支持