劳动合同、雇佣合同等是翻译公司经常翻译的合同文件类型。
翻译样例,如图所示:
劳动合同是劳动者与用人单位确立劳动关系,明确双方权利义务的协议。
雇佣合同是受雇人向雇佣人提供劳务,雇佣人支付报酬的合同,雇佣合同其实也是一种狭义的劳务合同。
在英美国家,employment contract表达的正是国内“劳动合同”的概念,而狭义上的劳务合同可以用“contract of services”来表达。
国外相关机构对翻译认证(Certified Translation)的资质要求
1提供证件翻译的机构须在相关部门正式注册,公司名称带有“Translation”字样,经营范围包含“Translation Service”。
2加盖翻译公司中英文公章,公司名称中有“翻译”字样。
3 提供给翻译公司的英文营业执照副本
4 一般中译英的文件需要带有翻译人员的翻译声明,除了声明翻译件与原文件内容一致,还要包含所属单位名称、地址、翻译资格证书等级及证书号码等信息,最后由翻译人员签名并标注翻译日期。
注意:仅为我公司翻译文件盖章,不提供单独盖章服务哦
一套合同翻译件由以下部分构成
合同翻译件(盖章+翻译声明)
翻译公司营业执照副本复印件
合同翻译注意事项
排版上,合同格式与原件尽量保持一致
注意姓名、日期、地点等信息不要有误
日期书写方式注意转换
印章和签名注意也要翻译出来
终止termination
解除rescission
变更amendment
续签renewal
违约责任liability for breach of contract
争议解决dispute resolution
合同翻译流程
1.可以将文件以图片或扫描件形式线上发送给我们(看我定位)
2.携带文件来公司现场办理翻译业务
翻译周期:取决于文件量及我们的翻译项目排期
交付方式:
- 发送盖章的译文扫描件
- 自取
- 顺丰邮寄,邮费自理
经常会遇到有以下问题的咨询,在这里一并解答~
可以翻译吗?可以!
可以盖章吗?可以!!
是有翻译资质的公司吗? 有的!!!
可以加急吗?
加急服务取决于您的文件量以及我们公司内部的翻译项目安排,需看到文件后才能评估~
著文翻译是位于北京第二使馆区的实体翻译公司、翻译协会会员单位。我们坚信文字是思维的外衣、品味的呈现、创造价值的力量,并将敬畏文字和专业精神作为核心价值观,为您提供安心的语言服务。
注意:本文仅供参考,具体文件要求请先与收文方确认好